ハンガリー語にcsalinkázik(チャリンカーズィク)という言葉があります。これは動詞で、左右に蛇行しながら進むという意味です。この音からはチャリンコがすぐ頭に浮かびますね。チャリンコといえば自転車のこと。Wikipediaによればチャリンコの語源はあまり明確ではなく、おそらく自転車のベルが鳴る音から来た擬音語ではないかと言われています。が、もしかしたらハンガリー語から来たのではないかとも考えられます。なぜなら自転車の乗り始めは大体左右にフラフラしながら進むからです。
A magyar nyelvben van a csalinkázik szó, ami azt jelenti, hogy jobbra-balra kanyarogva halad. Ezt a szót hallva, nekünk japánoknak eszünkbe jut a チャリンコ(csalinko) szó, ami biciklit jelent. A Wikipedia szerint, a チャリンコ(csalinko) szó elég új, és talán hangutánzó szó, ami a biciklinek a csengő hangjából jött. De az is lehet, hogy ez a szó a magyar csalinkázik-ból jött, mert amikor elkezd biciklizni, általában jobbra-balra kanyarogva halad.