ハンガリー語(19): ナマハゲ、ハンガリーでは武将?

 ハンガリーに日本のなまはげ祭りと非常によく似たお祭りがあります。Mohács(モハーチ)という地方都市で冬に行われるお祭りで、busójárás(ブショーヤーラーシュ)というのがその名前です。歴史に詳しい方はご存知だと思いますが、オスマントルコとの間でのモハーチの戦いの舞台となった街です。さて、このお祭りではなまはげに似たお面を付けた人たちが街を練り歩きます。何でもオスマントルコ人達を退却させたそうですが、この人たちのことをbusó(ブショー)と言います。これ、絶対「武将」ですよね。

日本のナマハゲ:ハンガリー語ではbusó(ブショー)

=================================================

      Magyarországon van az ünnep, ami nagyon hasonló a Japánban tartott “Namahage”-ünnephez. Ezt tartják a Mohács nevű vidéki városban, és a neve “busójárás”. Aki szereti a történelemet, tudja, hogy ott a városban volt a Mohácsi csata, amiben Törökország ellen halcoltak.

     Ezen az ünnepen hagyományos ördög álarcot hordó emberek sétálnak a városban, és az álarc nagyon hasonló a Namahage álarcához. A legendája szerint ezek az emberek elkergetették a török katonakat. Az ilyen embert “busó”-nak hívják, aminek a kiejtése ugyanaz, mint a japán szó 武将(busó), ami jelent katonát.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です