日本人が「マツコ」と聞くと、あの人のことがすぐ頭に浮かぶと思います。そう、今やテレビに出ずっぱりの「マツコ・デラックス」さんのことです。ところで、ハンガリー語でmackó (マツコー)は熊のこと、それも可愛いクマちゃんのことです。マツコ・デラックスさんのおかげで、この単語はすぐに覚えることができました。
Magyarul a mackó egy állatot jelent: picit cuki medvét. Amikor a mackót hallják, a japánoknak eszükbe jut egy különös ember, azaz “Macko Delux”nevű tévé humorista. Ő nagyon humorsan beszél sok mindenről, ezért nagyon népszerű lett már tíz éve. Ő magas, kövér férfi, de nőként sminkel, öltözik, viselkedik és beszél. Ezért az ő alkjáról eszünkbe jut a mackó, és nagyon viccesnek érzik ezt a hasonlóságot a japánok.